正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
複雑な
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The problem is more complex than it appears.
その問題は見た目よりも複雑だ。 -
Human emotions are extremely complex and hard to understand.
人間の感情は非常に複雑で理解しにくい。 -
She gave a complex explanation that confused everyone.
彼女はみんなを混乱させるほど複雑な説明をした。 -
The machine has a complex design that requires special training.
その機械は特別な訓練が必要な複雑な設計をしている。 -
He lives in a large apartment complex near the station.
彼は駅の近くの大きなマンション複合施設に住んでいる。 -
Our relationship is complex, but we still care about each other.
私たちの関係は複雑だが、互いを思いやっている。 -
Solving this complex issue will take time and teamwork.
この複雑な問題を解決するには時間とチームワークが必要だ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

-
新人が会社のコピー機の設定を触ったら、誰も直せないほどcomplexな状態になり、最終的に業者を呼ぶハメになった。
-
友人が「人間関係はcomplexだよね」と真面目に語っていたのに、聞いていた犬がタイミングよく「ワン!」と吠えて全員爆笑。
-
父がスマホの設定をいじりながら「このcomplexな機械はワシを試しておる」と真剣に語り、最終的にWi-Fiではなく電子レンジを触っていた。
-
料理初心者の彼氏が「簡単なレシピ」と言いながら作ったカレーが、スパイス50種類入りのcomplexな味になっていて、誰も食べきれなかった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. complicated
-
「complex」とほぼ同義だが、手順や構造が入り組んでいて理解・解決が難しいニュアンスが強い。
(例:a complicated process = 複雑で手間のかかる手順)
2. intricate
-
細部まで精巧で、複雑に入り組んでいるという意味。芸術的・機械的な構造に使われやすい。
(例:an intricate pattern = 精巧で複雑な模様)
3. sophisticated
-
洗練されていて高度という肯定的な意味を持つことが多い。単に「複雑」ではなく「知的・上品」な印象。
(例:a sophisticated system = 高度で洗練されたシステム)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。