正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

複雑な 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The problem is more complex than it appears.
     その問題は見た目よりも複雑だ。

  • Human emotions are extremely complex and hard to understand.
     人間の感情は非常に複雑で理解しにくい。

  • She gave a complex explanation that confused everyone.
     彼女はみんなを混乱させるほど複雑説明をした。

  • The machine has a complex design that requires special training.
     その機械は特別な訓練が必要な複雑な設計をしている。

  • He lives in a large apartment complex near the station.
     彼は駅の近くの大きなマンション複合施設に住んでいる。

  • Our relationship is complex, but we still care about each other.
     私たちの関係複雑だが、互いを思いやっている。

  • Solving this complex issue will take time and teamwork.
     この複雑問題を解決するには時間とチームワークが必要だ。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 新人が会社のコピー機の設定を触ったら、誰も直せないほどcomplexな状態になり、最終的に業者を呼ぶハメになった。

  • 友人が「人間関係はcomplexだよね」と真面目に語っていたのに、聞いていた犬がタイミングよく「ワン!」と吠えて全員爆笑。

  • 父がスマホの設定をいじりながら「このcomplexな機械はワシを試しておる」と真剣に語り、最終的にWi-Fiではなく電子レンジを触っていた。

  • 料理初心者の彼氏が「簡単なレシピ」と言いながら作ったカレーが、スパイス50種類入りのcomplexな味になっていて、誰も食べきれなかった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. complicated

  • 「complex」とほぼ同義だが、手順や構造が入り組んでいて理解・解決が難しいニュアンスが強い。
    (例:a complicated process = 複雑で手間のかかる手順)

2. intricate

  • 細部まで精巧で、複雑に入り組んでいるという意味。芸術的・機械的な構造に使われやすい。
    (例:an intricate pattern = 精巧で複雑な模様)

3. sophisticated

  • 洗練されていて高度という肯定的な意味を持つことが多い。単に「複雑」ではなく「知的・上品」な印象。
    (例:a sophisticated system = 高度で洗練されたシステム)