正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

正確な/…を訂正する

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • I need to correct the mistake in my report before submitting it.
     提出する前に、レポートの間違い訂正する必要があります。

  • The teacher corrected my grammar on the exam paper.
     先生は試験用紙の文法訂正しました。

  • Please tell me if my pronunciation is correct.
     私の発音が正しいかどうか教えてください。

  • It’s important to have the correct information before making a decision.
     決定を下す前に正確な情報を持つことが重要です。

  • He quickly corrected his behavior after realizing his mistake.
     彼は自分の間違いに気づいた後、すぐに行動改めました

  • You entered the wrong password; please try the correct one.
     間違ったパスワードを入力しました。正しいものを入力してください。

  • The system automatically corrects spelling errors as you type.
     システムは入力中にスペルミスを自動で修正します。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 英語の授業中、先生が「発音をcorrectしてあげる」と言って近づいてきた瞬間、クラス全員が息を止めた。先生の顔があまりにも近くて、発音よりも距離感をcorrectしてほしかった。

  • 同僚に「あなたのメールの英語、少しcorrectしたほうがいいよ」と言ったら、「私の性格もcorrectしてくれる?」と返されて、オフィスが爆笑に包まれた。

  • 息子が算数のテストで自信満々に「1+1=11」と書いて提出。先生が赤ペンでcorrectしたら、「だって数字をくっつけただけだもん!」と堂々と主張して、先生も笑いをこらえきれなかった。

  • スマホの自動correct機能が暴走して、上司に送る「了解しました!」が「妖怪しました!」に。上司から「どんな妖怪ですか?」と返信が来て、しばらく会議でネタにされた。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • fix
     → 壊れたものや間違いを「修理・修正する」という実際の行動に焦点を当てる。
     例:fix a computer, fix a typo(コンピュータを直す、タイプミスを直す)

  • revise
     → 文書・計画・意見などを「見直して修正する」という意味で、改善を伴う。
     例:revise a report, revise your opinion(報告書を見直す、自分の意見を見直す)

  • adjust
     → 機械や位置・条件などを「調整して適切にする」という意味で、微調整のニュアンスがある。
     例:adjust the settings, adjust your schedule(設定を調整する、予定を調整する)