正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

重さ,体重

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • He lost a lot of weight after starting a new diet.
     彼は新しいダイエットを始めてからたくさんの体重を減らした。

  • She lifted a heavy weight at the gym this morning.
     彼女は今朝ジムで重いおもりを持ち上げた。

  • The weight of responsibility can be hard to bear.
     責任重みを背負うのはつらいことがある。

  • Please check the weight of your luggage before boarding.
     搭乗前に荷物の重さを確認してください。

  • His words carry a lot of weight in the company.
     彼の言葉は会社の中で大きな影響力を持っている。

  • I need to lose some weight before the summer.
     夏までに少し体重を減らさなければならない。

  • The bridge collapsed under the weight of the truck.
     その橋はトラックの重さに耐えきれず崩壊した。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • ダイエット中の友人が「ついにweightが減った!」と喜んでいたが、実は体重計の電池が切れかけていただけだった。

  • ジムで初めてダンベルを持ち上げた彼が「このweightなら余裕だ」と言った直後、腕がプルプル震えて倒れ込んだ。

  • 猫を抱き上げたら「え、こんなにweightある!?」と驚いたが、よく見たらソファのクッションごと持ち上げていた。

  • 空港で荷物のweightオーバーを指摘され、慌てて中身を減らしたが、なぜかスリッパだけを取り出して満足げに笑っていた。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • mass
     → 科学的・物理的な「質量」を表す。重さとは異なり、場所によって変化しない。

  • load
     → 「荷物」や「積み荷」など、運ばれる重い物体を指すことが多い。物理的な重さに焦点を当てる。

  • pressure
     → 「圧力」「プレッシャー」という意味で、物理的な力や精神的な重圧を表す。