正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
意思の伝達
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Good communication is essential for a strong relationship.
良いコミュニケーションは、強い関係を築くために不可欠です。 -
The lack of communication caused a big misunderstanding between them.
コミュニケーション不足が、彼らの間に大きな誤解を生みました。 -
Modern technology has changed the way we communicate.
現代のテクノロジーは、私たちのコミュニケーションの方法を変えました。 -
Effective communication can solve many problems in the workplace.
効果的なコミュニケーションは、職場での多くの問題を解決できます。 -
Body language is an important part of nonverbal communication.
ボディランゲージは、非言語的コミュニケーションの重要な一部です。 -
The teacher encouraged open communication in the classroom.
教師は、教室での自由なコミュニケーションを奨励しました。 -
Cross-cultural communication requires understanding and patience.
異文化コミュニケーションには、理解と忍耐が必要です。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

-
上司が真剣に「社内のcommunicationを改善しよう」と言った翌日、全社員がスタンプだけで会話するようになり、結局だれも話さなくなった。
-
恋人とのcommunicationを大切にしようと決め、毎晩長電話していたら、電話代が給料を超えて破局した。
-
プレゼンで「communication能力が大切です!」と熱弁した直後、マイクの電源が入っておらず誰にも聞こえていなかった。
-
オンライン会議で「communicationのズレをなくしましょう」と言った瞬間、Wi-Fiが切れて自分だけ消えた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
conversation(会話)
→ 個人同士が言葉を交わす「話し合い」のこと。日常的でカジュアルなやり取りを指す。
例:友人との雑談や職場での話など。 -
interaction(交流・相互作用)
→ 言葉だけでなく、行動や反応などを通じた「人と人・人と環境の関わり」。
例:先生と生徒、客と店員などのやり取り全般。 -
dialogue(対話)
→ 意見交換や理解を深めるための「正式な話し合い」や「建設的な対話」。
例:政治的対話、文化交流の場での意見交換など。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。