正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

「…を付け加える」

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • Please add some milk to the tea.
    お茶にミルク加えてください。
  • Can you add my phone number to your contacts?
    私の電話番号をあなたの連絡先追加してくれますか。
  • The chef decided to add more spices to the soup.
    シェフはスープにさらにスパイス加えることにしました。
  • Don’t forget to add your signature at the end of the document.
    書類の最後に署名追加するのを忘れないでください。
  • The teacher will add two more questions to the test.
    先生はテストにさらに2つの問題加えます
  • If you add these two numbers, the result is ten.
    この2つの数字足すと、結果は10になります。
  • We need to add more chairs for the guests.
    来客のためにもっと椅子追加する必要があります。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

「add」の日本語の意味は?例文作れる?

    • 子どもがお母さんの買い物リストにこっそり「お菓子」をaddして、レジで気づかれて大爆笑。
    • 数学の授業で「2+2=5」と自信満々にaddしてしまい、クラス全員がずっこけて爆笑。
    • カラオケで友達が真剣に歌っている最中に、リモコンで別の曲をこっそりaddして突然演歌が流れ出し、大爆笑。
  • 上司に送る資料に間違ってペットの写真をaddして提出し、会議室が笑いに包まれる。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. include

  • 意味:含める、入れる
  • 違い:「add」が「新しく付け足す」動作を強調するのに対し、「include」はすでに全体の一部として「含まれている」ことを表す。
  • 例文:The price includes tax.(その価格には税金が含まれています。)

2. insert

  • 意味:挿入する、差し込む
  • 違い:「add」が幅広く「追加する」ことを意味するのに対し、「insert」は特定の位置や場所に差し込むニュアンスがある。
  • 例文:Please insert your card into the machine.(カードを機械に挿入してください。)

3. attach

  • 意味:添付する、くっつける
  • 違い:「add」が抽象的にも具体的にも「足す」ときに使えるのに対し、「attach」は物理的またはデジタル的に「付ける・添付する」という感覚が強い。

覚えておこう

単語ではなくイメージで覚えることが大事。

  • add = 単純に「足す・追加する」
  • include = 「すでに含めている」
  • insert = 「差し込む・挿入する」
  • attach = 「くっつける・添付する」