正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…を助長する
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Teachers always encourage students to ask questions.
先生たちはいつも生徒に質問するように励ます。 -
My friends encouraged me to apply for the new job.
友人たちは私に新しい仕事に応募するように励ましてくれた。 -
Parents should encourage their children to read more books.
親は子供にもっと本を読むように促すべきだ。 -
The coach’s words encouraged the team before the final match.
コーチの言葉は決勝戦前にチームを勇気づけた。 -
He always encourages his colleagues when they feel down.
彼は同僚が落ち込んでいるとき、いつも彼らを励ます。 -
The government launched a campaign to encourage recycling.
政府はリサイクルを促進するためにキャンペーンを開始した。 -
She wrote a letter to encourage her friend during a hard time.
彼女は友人が大変な時期を過ごしているときに励ます手紙を書いた。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
上司が「みんなをencourageするぞ!」と言って社内スピーチをしたが、緊張しすぎて途中からカラオケ大会のモノマネを始めてしまい、逆に社員全員が大爆笑で元気になった。
-
友達がマラソンを走っているときに沿道から「encourage!」と大声で叫んだら、英語が伝わらず「えんからげ?新しいスポーツドリンク?」と勘違いされて笑いが止まらなかった。
-
子どもがテスト前に落ち込んでいたので「大丈夫、encourageするよ!」と励ましたら、「エンカレッジってポケモンの新技?」と真剣に聞いてきて、家族全員で爆笑。
-
英語の授業で「encourage」の意味を説明しようとした先生が、「みんなを勇気づけるんだ!」と言いながら突然腕立て伏せを始め、生徒たちは授業どころではなく笑い転げてしまった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. motivate
「やる気を起こさせる」という意味で、内面的な意欲を高めるニュアンスがあります。主に目標達成や努力を続ける場面で使われます。
例: The teacher motivated the students to study harder.
2. support
「支える」「援助する」という意味で、精神的・物理的な助けを与えるニュアンスがあります。直接行動で支える場合に多く使われます。
例: Her family supported her during the competition.
3. inspire
「感動させる」「ひらめきを与える」という意味で、相手の心に強い影響を与え、自然に行動したくなるように導くニュアンスがあります。
例: The speech inspired the audience to take action.

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。