正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…について考える
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
I will consider your advice before making a decision.
私は決断を下す前にあなたの助言を考慮します。 -
She is considering studying abroad next year.
彼女は来年の留学を検討しています。 -
We must consider the environment when building new houses.
新しい家を建てるときには環境を考慮しなければなりません。 -
He doesn’t consider other people’s feelings enough.
彼は他人の感情を十分に考慮していません。 -
Have you ever considered changing your career?
あなたは自分の職業を変えることを検討したことがありますか? -
They are considering several options for the project.
彼らはそのプロジェクトのためにいくつかの選択肢を検討しています。 -
Please consider the risks before investing.
投資する前にリスクを考慮してください。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
就職面接で「長所を教えてください」と聞かれ、英語で答えようとして「I consider myself…」と言ったつもりが、緊張しすぎて「I consider potato!」と口走り、面接官が吹き出した。
-
友達が「プロポーズしようか考えてる(considering)」と真剣に相談してきたのに、隣にいた別の友達が「まず自分の部屋の掃除をconsiderしろ」とツッコミ、場が大爆笑に包まれた。
-
英語の授業で「We must consider the environment」と答えるところを、「We must consider the hamburger」と言ってしまい、先生もクラス全員もお腹を抱えて笑った。
-
飲み会で「彼女に告白するかどうかをconsiderしてる」と真剣に言った友人が、酔った勢いで隣の店員さんに告白し始め、全員が大爆笑になった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができるよ。
1. contemplate
深く時間をかけて「熟考する」ニュアンス。哲学的・将来的なことをじっくり思い巡らす場面に多い。
2. regard
「みなす」「評価する」という意味が強く、他人や物事に対する見方・態度を表すときに使われる。
3. ponder
「じっくり考える」「思案する」という意味で、難しい問題や答えがすぐに出ないテーマに使われやすい。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。