正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

不可能な,だめな 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • It seemed impossible to finish the project on time.
    時間通りにプロジェクトを終えるのは不可能に思えた。
  • Nothing is truly impossible if you believe in yourself.
    自分を信じるなら、本当に不可能なことなどない。
  • He tried to fix the computer, but it was impossible without the right tools.
    彼はコンピューターを直そうとしたが、正しい道具がなければ不可能だった。
  • Solving this puzzle is almost impossible for beginners.
    このパズルを解くのは初心者にはほぼ不可能だ。
  • It’s impossible to make everyone happy.
    全員を幸せにするのは不可能だ。
  • The mountain looked impossible to climb, but they reached the top.
    その山は登るのが不可能に見えたが、彼らは頂上に到達した。
  • She refused to give up, even when success seemed impossible.
    成功が不可能に思えても、彼女はあきらめなかった。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • ダイエット中の友人が「夜食を我慢するのはimpossibleだ!」と言いながら、冷蔵庫の前でピザを片手に泣いていた。
  • 上司に「期限までにこの量の書類を仕上げて」と言われ、思わず「That’s impossible!」と英語で叫んでしまい、職場が静まり返った。
  • 猫をお風呂に入れようとしたら、逃げ回って大惨事に。「猫を洗うのはimpossibleだ」と家族全員が一致した。
  • 友達が自作のマジックで「100円玉を消す」と宣言したが、何度やっても落とすだけ。「やっぱりimpossibleだな」と観客全員が爆笑。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • unrealistic
    現実的ではないという意味で、「実現の可能性が低い」ことを指す。必ずしも絶対不可能ではない。
  • hopeless
    希望がないという意味で、「成功する見込みがない」状況を表す。感情的・主観的なニュアンスが強い。
  • impractical
    実際の使用や実行には向かないという意味で、「理論上は可能だが現実的ではない」ことを示す。