正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

完全な

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • She finally completed her homework before midnight.
    彼女はついに真夜中前に宿題を終えた
  • We need to complete the project by the end of this week.
    私たちは今週末までにそのプロジェクトを完了する必要がある。
  • He completed the marathon in just three hours.
    彼はわずか3時間でマラソンを完走した
  • Please fill out and complete this form before submitting.
    提出する前にこの用紙に記入して完成させてください
  • The painting is not yet complete, but it already looks beautiful.
    その絵はまだ完成していないが、すでに美しい。
  • After years of study, she finally completed her degree.
    何年もの勉強の末、彼女はついに学位を取得した
  • Without your help, the plan would never be complete.
    あなたの助けがなければ、その計画は決して完成しなかっただろう。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 会社の研修で「目標をcompleteするまで帰れません」と言われ、みんな必死に課題を終わらせたが、最後の一人が「Wi-Fi接続テスト」を忘れており、全員が深夜まで残業する羽目になった。
  • 息子が夏休みの宿題を「全部completeした!」と自慢げに言うので確認したら、自由研究のタイトルだけ「すごい研究」と書かれていて中身は真っ白だった。
  • ダイエットプランを「3日でcompleteした」と誇らしげに話す友人。よく聞いたら「3日で終わった=挫折した」という意味だった。
  • 結婚式の準備をようやくcompleteしたと思った新郎。式当日、式場に着いてから「指輪」を家に置き忘れたことに気づき、再びミッションが始まった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • finish:作業や行動を「終える」ことに焦点。結果よりも「終わりの瞬間」を強調。
  • accomplish:目標や課題を「達成する」ことに焦点。努力の結果として成し遂げるニュアンス。
  • achieve:能力や努力によって「成功・到達する」ことに焦点。成果や目的の達成を示す。