正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
テクノロジー,科学技術
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Technology is changing the way we communicate with each other.
テクノロジーは、私たちが互いにコミュニケーションをとる方法を変えている。 -
Many companies are investing heavily in new technology to stay competitive.
多くの企業が競争力を維持するために、新しいテクノロジーに多額の投資をしている。 -
The rapid growth of technology has transformed our daily lives.
テクノロジーの急速な発展は、私たちの日常生活を変革した。 -
She studied information technology to work in the IT industry.
彼女はIT業界で働くために情報テクノロジーを学んだ。 -
Technology can make our lives easier, but it can also create new problems.
テクノロジーは生活を便利にするが、新たな問題を生むこともある。 -
The school introduced new technology to improve the learning experience.
その学校は学習体験を向上させるために新しいテクノロジーを導入した。 -
Some people fear that technology will replace human jobs in the future.
将来、テクノロジーが人間の仕事を奪うのではないかと恐れる人もいる。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
父が最新のtechnologyを使ってスマートスピーカーに話しかけたが、方言が強すぎて全く反応せず、結局「息子に電話して!」と叫んでもスマホのアラームが鳴っただけだった。
-
母が「このtechnologyすごい!」と言いながら掃除ロボットを初めて使ったが、ロボットが犬を追いかけ始め、犬が逃げ回り、家中が大混乱になった。
-
祖父が「ワシもtechnologyに強いぞ」と言いながらリモコンでテレビをつけようとしたら、なぜかガレージのシャッターが開いた。
-
友人が「最新のtechnologyでオンライン会議する!」と張り切っていたのに、背景設定を間違えて、会議中ずっと海パン姿でバーチャルビーチの前に立っていた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
Science
→ 理論的・学問的な「科学」全般を指す。知識の体系に重点があり、発見や理論を重視。 -
Engineering
→ 科学や数学の知識を実際に設計・開発に応用する分野。橋や機械など構築のイメージが強い。 -
Innovation
→ 新しいアイデアや技術を実用化して社会に変化をもたらすこと。創造的な成果に焦点を当てる。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。