正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…を当然のことと思う
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- I assume you will join the meeting tomorrow.
私はあなたが明日の会議に参加すると仮定しています。 - She assumed that the shop would be open on Sunday.
彼女はその店が日曜日に開いていると思い込んでいました。 - Don’t just assume he knows the answer.
彼が答えを知っていると決めつけるのはやめなさい。 - I assumed the train would be on time, but it was late.
列車が時間通りだと想定していましたが、遅れました。 - He quickly assumed responsibility for the mistake.
彼はすぐにその間違いの責任を引き受けました。 - We cannot simply assume that everyone agrees.
私たちは全員が同意していると仮定することはできません。 - She assumed a leadership role in the project.
彼女はそのプロジェクトでリーダーの役割を担いました。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 上司が「彼はきっと経験豊富だろう」とassumeして大きなプロジェクトを任せたら、実は新入社員で、パソコンの電源の入れ方から教える羽目になった。
- 友達の家で「これは誰でも食べていいケーキだ」とassumeして食べたら、実はおばあちゃんの誕生日用で、家族全員に総ツッコミされた。
- 英会話教室で「先生はきっと日本語も話せる」とassumeして思いっきり日本語で質問したら、先生は全く理解できず、クラス全員が爆笑。
- 合コンで「彼女は自分に気があるに違いない」とassumeして告白したら、実は隣の友人を狙っていて、その場が一瞬でお通夜みたいな空気になった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができるよ。
1. presume
「証拠や経験から推測する」というニュアンスが強い。assumeよりも根拠に基づいていることが多い。
例:I presume you are tired after the long trip.
(長旅のあとで疲れているだろうと推測します。)
2. suppose
「〜だと思う」「おそらく〜だろう」と柔らかい推測を表す。日常会話でよく使われ、カジュアル。
例:I suppose it will rain tomorrow.
(明日は雨だろうと思う。)
3. guess
「直感的に推測する」「当て推量する」ニュアンス。根拠は弱いが、カジュアルな会話で頻出。
例:I guess he forgot our meeting.
(彼は私たちの会議を忘れたんだろうと思う。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。